Éric Genève Président et Directeur Général - President & CEO C hez Anthogyr, nous ne cultivons pasla nostalgie et si nous éprouvons lebesoin de partager,avec le plusgrand nombre, le récit de notre par-cours, c’est parce que nous sommesAt Anthogyr, it is not a question of longing forthe past. If we, however, feel the need to sharethe tale of our company’s history with thegreatest number of people, it is because we areconvinced that this story has a future. convaincus que cette histoire a de l’avenir. We feel a great sense of pride at our accom- Nous éprouvons une vraie fierté devant notre plishments achieved not only through trajectoire faite de constance et de profonds perseverance and profound changes but also bouleversements, mais surtout un formidable with an amazing enthusiasm for taking on enthousiasme pour les défis du monde tel qu’il the challenges of the world. se transforme. At Anthogyr, the turning points were numerous Chez Anthogyr, les tournants furent nombreux and the transformations were just as great as et les grandes mutations ont été autant d’oppor- were the opportunities to evolve, to change, to tunités d’évoluer, de changer, de progresser. improve. Les femmes et les hommes d’Anthogyr s’en- The women and men of Anthogyr are committed gagent sans compter pour inventer l’entreprise more than ever to invent the company of de demain. tomorrow. Cet ouvrage est aussi un hommage à leur pro- fessionnalisme, leur passion, et leurs valeurs This book is a tribute to their professionalism, humaines, mobilisées au service de nos clients passion and values, all apparent in their inte- et patients. ractions with our clients and patients. Enfin, à titre personnel, j’éprouve fierté et Finally,on a personal note, I am proud and reconnaissance d’avoir pu travailler aux côtés grateful to have been able to work alongside de Claude. Je le remercie de m’avoir transmis le Claude. I would like to thank him for passing me témoin, et d’avoir pu tracer mon propre chemin. the torch and for letting me follow my own path. Nous ouvrons, en nous arrimant au groupe By securing ties with the Straumann Group, we Straumann, une nouvelle page de notre histoire. are opening a new chapter in our history. This C’est une opportunité formidable pour nos équipes is a great opportunity for both our teams and comme pour nos clients. our clients. L’engagement de tous a transformé l’entreprise et The commitment made by all has transformed lui a donné son visage d’aujourd’hui. Nous pour- the company and given it its present-day form. suivons la stratégie long terme engagée depuis de We are pursuing the long-term strategy initiated nombreuses années, une stratégie gage d’avenir many years ago, a strategy that will ensure the et de pérennité pour le futur de l’entreprise. future and the company’s sustainability. 7